Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. В орловской степной полосе, прижавшись плетневыми гумнами к мелководной речушке Неручи, раскинулось наше село Осташково-Корытово. С восточной стороны оно упирается в бор, с запада идут «бурчаги», «прорвы» и овраги, а на юге, на горе, усадьба князя Осташкова-Корытова с белою круглою церковью, каменными службами, конским заводом и садами. Побуревшие соломенные крыши курных изб, плетни, корявые ракитки, десяток ветел у реки и деревянная облупленная церковь рядом с благоустроенным барским имением похожи на кучку нищих, усталых, больных и голодных, которые присели отдохнуть.
Юлиане Фюрст Цветы, пробившие асфальт. Путешествие в Советскую Хиппляндию
С тех пор, как в деревню вернулся профессор с молодой супругой, жизнь выбилась из колеи Спят не вовремя, за завтраком и обедом едят разные кабули, пьют вина, бывало, минуты свободной не было, все работали, а теперь Как унять звенящую тоску? Может, продать имение, купить дачу за границей и жить на проценты?
Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Несколько записей намеренно стерто. Было общество такое: «Дыра». В той «Дыре» и Соколов вертелся. Там зазвал его старец. Ночь, тишина, цикады.
Мир увлечений. Праздник рукотворных чудес. Было очень весело! Кожевниковцы приняли участие в итоговом мероприятии VI губернаторского фестиваля народного творчества,.